Non rimarrò qui a veder aprire in due quell'affare... e a vedere i resti di quel ragazzino sparsi sul molo.
I am not going to stand here and see that thing cut open and see that little Kintner boy spill out all over the dock.
Quel ragazzino ha gli occhi di tuo nonno.
Oh... that boy's got your granddaddy's eyes.
Perché tratti cosi male quel ragazzino?
You don't always get what you want. Why are you so mean to that boy?
Non avrai creduto a quel ragazzino, vero?
Moving! That kid got to you, didn't he?
Se potessi comprare delle azioni su quel ragazzino, proprio ora...
If I could buy stock in that kid right now...
Quel ragazzino ti ha gonfiato per bene, huh?
THAT KID POPPED YOU PRETTY GOOD, HUH?
Mi è capitato sotto mira quel ragazzino.
When I got that boy in my sights.
Qu... quel ragazzino ha ribaltato quella macchina come fosse una piuma.
that -- that -- that kid turned over that car like -- like it was nothing.
Quel ragazzino con le gambine scheletriche... mio fratello.
That little boy with the skinny legs, my brother.
Ho passato tutto il giorno a lavorarmi quel ragazzino.
I spent all day getting through to that kid.
Ora ti ordino di portare il culo qui con quel ragazzino, chiaro?
Now, I'm ordering you to get your ass back here with that kid, you got that?
Non farne parola con nessuno e portami quel ragazzino, chiaro?
You don't talk to anybody and you bring me that kid. You got it?
Che stai facendo a quel ragazzino?
What are you doing with that kid?
Anche se trovassimo un modo di portare il gigante fino a lì, come farebbe quel ragazzino a riportarlo in vita?
Even if we could figure out a way to get big man over there, how is this little kid supposed to bring him back to life?
Voglio dire, se papa' ci avesse lasciato restare un po' piu' a lungo, forse avrei potuto aiutare quel ragazzino, sai?
If Dad had let us stay just a little longer maybe I could have helped the kid, you know?
La scuola era un inferno per quel ragazzino.
School was hell for that kid.
Se non vieni con me, Jack, quel ragazzino morira'.
If you don't come with me, that kid's gonna die.
So che devi fermarmi... ma non posso lasciare che quel ragazzino muoia.
I know you got to stop me, but I can't just let that kid die.
Hai messo i paletti a quel ragazzino.
You set boundaries with this kid.
E con quel ragazzino cinese ci sono andato vicino.
Damn near killed the Chinese kid.
Tuo padre uccidera' quel ragazzino, lo sai?
Your dad's gonna kill that kid, you know? Don't worry.
No, il marchio che ha visto quel ragazzino mi suona familiare.
Yeah. Something about that Mark the kid saw rings a bell.
Mi ha ricordato di quando ero io quel ragazzino.
It made me remember when I was that boy.
Quel ragazzino mi fa pena, davvero.
I feel sorry for that kid, I do.
Wall Street e' gia' nervosa con quel ragazzino di Harry al comando.
Wall Street's nervous enough with that child, Harry, taking over.
Beh, ma, ehi... sai che quel ragazzino poteva far fuori dieci marine.
Yeah, but, hey, man you know that kid could've taken out, like, ten fucking Marines, right?
Lo stesso per cui rompevi le palle a quel ragazzino?
The same thing you were busting that kid's balls about.
Arrivai in ospedale, ma quel ragazzino del cazzo era già morto.
By the time I got down to the hospital, this kid, this fucking teenager, was dead.
Li ho visti ucciderlo... quel ragazzino.
I saw them kill him. That ki.
Con un angelo custode cosi', quel ragazzino si lascera' dietro una scia di morti.
This kid's gonna leave a trail of bodies with a guardian angel like that.
Per la cronaca, quel ragazzino fu una pessima scelta.
For the record, that kid was a terrible choice.
Se non avessimo tagliato qui... non avremmo mai trovato quel ragazzino.
If we hadn't been cutting out here we never would've found that kid in the first place.
Io penso che abbia a che fare con quel ragazzino.
I'm thinking it has something to do with that young man.
Non importa quanti anni abbia, mi sento come quel ragazzino, seduto qui, che non riesce a suonare il piano, con mia madre che mi guarda accigliata dalla porta.
And, you know, Boston is really not that far away, and it's a wonderful city. There's Quincy market and Newbury Street.
Lo sai, abbiamo distrutto la vita di quel ragazzino, dicendogli la verita'.
You know, we destroyed that kid's life by telling him the truth.
Per favore, non rivedere piu' quel ragazzino...
Please don't see that boy again...
Quel ragazzino di sopra... sta morendo.
That little boy upstairs is dying.
Quell'uomo ti ha guardato dritto negli occhi e ti ha detto "basta bambini", ma quella stessa notte quel ragazzino... fa fuori...
I mean, the man looked you straight in the eye and told you, "No more children." But that very night, that little boy he just... He winds up...
Stai sempre frequentando quel ragazzino Gilbert, eh?
Still hanging around the Gilbert kid, huh?
Lo ho registrato solo il tuo pugno a quel ragazzino.
All I got was you punching that little child's face.
Voglio che lasci stare quel ragazzino, hai capito?
I want you to leave that fucking kid alone, all right? Look at me.
Hai rischiato parecchio stasera, spingendo sul palco quel ragazzino.
That was dangerous shit you pulled tonight... throwing that kid out on the plank like that.
Quel ragazzino non puo' camminare, ma in qualche modo e' riuscito a scapparti?
The boy can't walk, but somehow he slipped past you?
Senti, so quanto sei turbato... per quello che e' successo a quel ragazzino.
Look, I know how upset you are about what happened to this boy.
Quello che e' successo a quel ragazzino e' una tragedia... e mi provoca un dolore immenso.
What happened to that boy is a tragedy and it tears me up inside!
Immaginate cosa succederebbe se quello studente di Calcutta all'improvviso potesse seguire vostro figlio, o vostro figlio potesse seguire quel ragazzino a Calcutta?
Imagine what happens if that student in Calcutta all of the sudden can tutor your son, or your son can tutor that kid in Calcutta.
Come? Beh, quel ragazzino non potrà lavarsi le mani.
How? Well, that little boy will not have washed his hands.
1.1655130386353s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?